Oilithreacht Don Quijote go Santiago de Compostela
“…i siopa leabhar atá tiomnaithe do leabhair athláimhe, ar aontaigh mé leis an fonn rud éigin a cheannach, Tháinig mé trasna ar leabhar dar teideal Estrada de Santiago le scríbhneoir Portaingéileach, Aquilino Ribeiro, an-tábhachtach ina thír ach fíor anaithnid sa Spáinn. Cheannaigh mé é le haghaidh rud ar bith níos mó ná sin, don teideal, a bhfuil a brí mínithe go han-ghonta sa tiomantas a dhéanann an t-údar den saothar do dhuine aisteach Portaingéalach litreacha, nár scríobh leabhar riamh, Gualdino Gomes. Cad é nach mbeadh iontas orm, ní raibh aon rud aisteach ar eolas tar éis don údar Don Quixote a aistriú, nuair a tháinig mé trasna ar an scéal deireanach sa leabhar dar teideal D. Quixote i gcoinne Herod, ina ndéanann sé cur síos ar thuras an ridire iomráiteach agus a sciúire go Santiago de Compostela i mí na Nollag. Ós rud é go bhfuil muid ar ár mbealach cheana féin, faoi dheireadh, bliain nua naofa a bhí ann, Mheas mé go raibh sé tráthúil an cinneadh a thaifeadadh, mar sin ag teacht leis an am ina bhfuil an méid a dúradh sa saothar seo suite”.
Bhí an Dr. Manuel Pombo Arias.
Foinse agus tuilleadh eolais a fháil: El Correo Gallego