Дон Кихот је кренуо на ходочашће у Сантиаго де Цомпостела
“…у књижари посвећеној половним књигама, на шта сам пристао са жељом да нешто купим, Наишао сам на књигу португалског писца под насловом Естрада де Сантиаго, Акуилино Рибеиро, веома важан у својој земљи, али заиста непознат у Шпанији. Купио сам га за ништа више од тога, за наслов, чије је значење врло сажето објашњено у посвети коју аутор чини радозналом португалском књижевнику., који никада није написао књигу, Гуалдино Гомес. Што не би било моје изненађење, ништа чудно знајући након што је аутор превео Дон Кихота, када сам наишао на последњу причу у књизи под насловом Д. Кихот против Ирода, у коме описује пут славног витеза и његовог штитоноша у Сантјаго де Компостела у месецу децембру. Пошто смо већ кренули, најзад, била је нова света година, Сматрао сам прикладним да забиљежим налаз, чиме се поклапа са временом у коме се налази оно о чему се приповеда у овом делу”.
др. Мануел Помбо Ариас.
Извор и више информација: Ел Цоррео Галлего